X بستن تبلیغات
X بستن تبلیغات
header
متن مورد نظر

چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

انگیزه برای فراگیری زبان انگلیسی

چه چیزی برای فراگیری صحیح زبان لازم است؟ شما باید کمی زندگی‌تان را تغییر دهید. مثلا با خودتان انگلیسی حرف بزنید و یا بعدازظهرتان را به مطالعه دیکشنری و یا دفتر لغت‌تان اختصاص دهید. برای انجام این کارها، آنهم به طور منظم، باید از انجام این کارها لذت ببرید. اگر شما مانند بیشتر زبان‌آموزهای دیگر هستید و دوست ندارید این کارها را انجام دهید، پس باید روی انگیزه‌تان کار کنید.

چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟

۱- انگیزه: مانند کسى باشید که دوست دارد انگلیسی بیاموزد.

۲- دیکشنری: یک دیکشنری انگلیسی خوب تهیه کنید.

۳- اشتباه ممنوع: از اشتباهات پرهیز کنید.

۴- تلفظ: تلفظ اصوات انگلیسی و علائم فونتیک را یاد بگیرید.

۵- ورودی: با خواندن و شنیدن مکرر جملات، انگلیسی را در ذهنتان ماندگار کنید.

افزایش انگیزه برای آموختن زبان: ما در اینجا به شما تکنیک‌های روانشناسانه‌ای را آموزش می‌دهیم تا از فراگیری زبان لذت برده و انگیزه‌تان را ارتقاء دهید و درنهایت تغییر بزرگی را در وضعیت زبان خود ایجاد کنید.

 

چرا باید انگلیسی یاد بگیریم؟

شاید یادگیری زبان انگلیسی مهمترین گام در ارتقاء کیفیت زندگی شما باشد.آیا هیچ فکر کرده‌اید که دسترسی به اطلاعاتی که دیگران از آن بی‌بهره‌اند، چقدر می‌تواند جالب باشد؟ یا صحبت کردن با افراد جالبی که دیگران نمی‌توانند با آنها ارتباط برقرار کنند؟ یا تحت تأثیر قرار دادن اطرافیانتان هر موقع که دهانتان را باز می‌کنید؟ و یا پشت سر گذاشتن دیگران با جهش‌های بزرگی که در شغل‌تان برمی‌دارید؟شما می‌توانید به همه‌ اینها برسید، اگر خوب انگلیسی صحبت کنید.

 

تهیه یک دیکشنری خوب

چرا شمـا به یک دیکشنری خوب نیاز دارید؟ یک دیکشنری خوب مهمتریـن چیزى است که براى فراگیرى زبان انگلیسی مورد نیاز است. زبان‌آموزان موفق همیشه و بـه طور مرتـب از دیکشنری‌هایشان استفاده مى‌کنند و بدیـن ترتیب یـاد مى‌گیرند که چگونه از لغات تازه استفاده کنند.

یک دیکشنری خوب چه ویژگى‌هایى دارد؟

 یک دیکشنری خوب باید:

۱- «انگلیسی به انگلیسی» باشد.

۲- تلفظ هر کلمه را با علائم فونتیک نشان دهد.

۳- براى هر لغت یک یا چند جمله نمونه ذکر کند.

 

چطور از دیکشنری استفاده کنیم؟

وقتی که یک لغت جدید را در دیکشنری‌تان جستجو می‌کنید، یک علامت تیک (√) در کنار آن قرار دهید. در این صورت می‌توانید هر موقع که به صفحه‌ای «تیک‌دار» مراجعه می‌کنید، نگاهی سریع به کلمه‌ی مورد نظر بیندازید تا ببینید آیا می‌توانید معنی آن را بخاطر بیاورید. به این ترتیب لغات آموخته شده همیشه جلوی چشمان شما خواهند بود.

هنگامیکه در یک متن با لغت جدیدی روبرو می‌شوید، ابتدا سعی کنید معنی آن را از روی متن حدس بزنید، سپس به یک دیکشنری مراجعه کنید تا ببینید آیا حدس شما درست بوده است یا نه.

تنها به خواندن تعاریـف اکتفا نکنید. جملات نمونه حتی از تعاریف هم مهمتر هستند، چونکه آنها به شما نشان می‌دهند که چگونه یک لغت (یا یک اصطلاح) به کار برده می‌شود و اغلب به شما کمک می‌کنند تا معنی یک کلمه را بهتر درک کرده و به خاطر بسپارید. گاهی اوقات توضیح معنی یک لغت آن قدر سخت و پیچیده به نظر می‌رسد که جملات نمونه تنها راه درک معنی آن است.

به خاطر داشته باشید که بسیاری از کلمات بیش از یک معنی دارند. اولین معنی در دیکشنری همیشه آن چیزی نیست که شما به دنبال آن هستید. شما باید معانی دیگر را هم از نظر بگذرانید تا مطمئن شوید کدام معنی به لغت مورد نظر شما نزدیک‌تر است.

 

از اشتباهات پرهیز کنید

هنگامیکه صحبت از دیکشنری به میـان می‌آید، افـراد اغلب بـه یک دیکشنری دو زبانه، مثلاً انگلیسی به فارسی، فکر می‌کنند. اما باید بدانید که بهترین دیکشنری برای زبان‌آموزها، دیکشنری تک‌زبانه یا انگلیسی به انگلیسی است. البته منظور ما این نیست که نباید از دیکشنری انگلیسی به فارسی استفاده کنید، بلکه منظور این است که تأکید اصلی شما باید روی دیکشنری انگلیسی به انگلیسی باشد. در بخش بعدی در مورد نحوه‌ی استفاده از دیکشنری بیشتر توضیح خواهیم داد، اما در اینجا به بیان ویژگی‌های یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی می‌پردازیم.

در یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی کلمات ترجمه نشده‌اند، بلکه به زبان انگلیسی توضیح داده شده‌اند، بنابراین استفاده‌ی منظم از این نوع دیکشنری‌ها باعث می‌شود بطور خودکار گرامر و لغات را بخاطر بسپارید. آنها فایده‌ی دیگری هم برای شما دارند و آن اینست که هنگامیکه یک لغت را در دیکشنری جستجو می‌کنید ممکن است با کلمات تازه‌تری هم مواجه شوید و بدین ترتیب در یک زمان چند لغت را فرا می‌گیرید.

بطور کلی یک دیکشنری خوب باید اطلاعات زیر را به شما برساند:

  • توضیح معنی هر لغت به انگلیسی
  • تلفظ صحیح لغت از طریق علائم فونتیک (ترجیحاً با روش IPA)
  • نوع کلمه (صفت، فعل، قید، اسم و…)
  • ویژگی‌های دستوری یا گرامری کلمه (مثلاً قسمتهای دوم و سوم فعل، قابل شمارش یا غیرقابل شمارش بودن یک اسم و…)
  • ترتیب قرارگیری لغات (مثلاً do homework و نه make homework)
  • جملات نمونه برای هر لغت
  • کلمات هم معنی و متضاد (بعضی از لغات)

 

 یک دیکشنری خوب علاوه بر اطلاعاتی که باید به شما برساند، باید از ویژگیهای زیر هم برخوردار باشد:

  • توضیح معنی هر لغت باید نحوه‌ی به کار بردن هر لغت را برای شما بیان کند. بطور کلی تعاریف طولانی تر بهتر هستند، چونکه اطلاعات بیشتری را به شما انتقال می‌دهند.
  • باید هر دو تلفظ آمریکایی و بریتانیایی را داشته باشد.
  • متداول‌ترین اصطلاحات و افعال چند قسمتی آورده شده باشد.
  • خوب است که از تصاویر نیز استفاده شده باشد. گاهی یک تصویر را می‌توانید بهتر از یک تعریف درک کنید.

با نوشتن یا صحبت کردن ممکن است به انگلیسیتان لطمه بزنید. گرامر، دایره لغات و تلفظ شما ممکن است با تمرین کردن بدتر شود. وقتی به انگلیسی چیزی می‌نویسید و یا صحبت می‌کنید، ممکن است جایی دچار اشتباه شوید و بدین ترتیب خودتان به خودتان آموزش غلط می‌دهید و وقتی که به غلط چیزی یاد گرفتید به سختی می‌توانید آن را برطرف کنید. راه حل آن ساده است: از اشتباهات پرهیز کنید! سعی کنید فقط جملات صحیح انگلیسی را در گفته‌ها و نوشته‌های خود به کار ببرید.

 

 

چگونه از اشتباهات پرهیز کنیم؟

  • قبل از اینکه شروع به مکالمه و صحبت کردن کنید باید تلفظ صحیح تمام اصوات انگلیسی و کلمات اصلی را بیاموزید.
  • قبل از نوشتن یا صحبت کردن لازم است جملات زیادی را بخوانید و بشنوید.
  • سعی کنید با دقت و آهسته بنویسید و صحبت کنید و از زبان ساده استفاده کنید.

 

اگر شما یک دیکشنری خوب تهیه کنید، از بیشتر زبان‌آموزهای دیگر جلو زده‌اید! شاید این باور نکردنی به نظر بیاید، ولی بیشتر افراد برای خرید یک دیکشنری به یک کتابفروشی می‌روند و اولین دیکشنری را که ببینند خریداری می‌کنند. این یک اشتباه بزرگ است! یک دیکشنری بد دیر یا زود شما را با مشکل مواجه خواهد کرد و به هر ترتیب مجبور خواهید شد یک دیکشنری دیگر خریداری کنید. آیا این بهتر نیست که از ابتدا یک دیکشنری خوب تهیه کنید؟

خرید یک دیکشنری خوب بسیار مهم است، زیرا:

  • یک دیکشنری خوب راهنمای شما در مسیر فراگیری زبان خواهد بود، چرا که به شما لغت‌های جدید، نحوه‌ی تلفظ صحیح واژه‌ها و چگونگی به کار بردن آنها را خواهد آموخت. زبان‌آموزان موفق از دیکشنری‌هایشان همیشه و بطور مرتب استفاده می‌کنند: هنگام مطالعه‌ی یک کتاب، در کلاس‌های زبان، هنگام نوشتن ایمیل، موقع انجام تکالیف، هنگام جستجو در اینترنت و ….
  • این اولین، مهمترین و در عین حال آسان‌ترین گام شما در راه آموزش زبان انگلیسی است – برای خرید یک دیکشنری به پول زیادی احتیاج ندارید (بسیار کمتر از هزینه‌ی کلاس‌های زبان).
  • خرید یک دیکشنری برای شما مقداری هزینه در بر خواهد داشت و این چیز خوبی است! وقتی شما در راه فراگیری زبان پول خرج می‌کنید، در واقع انگیزه‌تان را برای تداوم آن دو چندان می‌کنید.

 

از اشتباهات پرهیز کنید

با نوشتن یا صحبت کردن ممکن است به انگلیسیتان لطمه بزنید. گرامر، دایره لغات و تلفظ شما ممکن است با تمرین کردن بدتر شود. وقتی به انگلیسی چیزی می‌نویسید و یا صحبت می‌کنید، ممکن است جایی دچار اشتباه شوید و بدین ترتیب خودتان به خودتان آموزش غلط می‌دهید و وقتی که به غلط چیزی یاد گرفتید به سختی می‌توانید آن را برطرف کنید. راه حل آن ساده است: از اشتباهات پرهیز کنید! سعی کنید فقط جملات صحیح انگلیسی را در گفته‌ها و نوشته‌های خود به کار ببرید.

 

چگونه تمرین می‌تواند به انگلیسی شما لطمه بزند؟

اگر از دیگران بپرسید: «چگونه می‌توانم یاد بگیرم که بهتر انگلیسی صحبت کنم؟»، بسیاری از آنها خواهند گفت: «تا می‌توانی انگلیسی حرف بزن و بنویس.» تمام کلاس‌های زبان پر از فعالیت‌هایی است که شامل صحبت کردن و نوشتن است. وقتی مربی‌تان از شما می‌خواهد که در کلاس به انگلیسی صحبت کنید و یا یک مطلب بنویسید، شما از خودتان جملات انگلیسی می‌سازید. گمان می‌رود که این نوع فعالیتها و تمرینها برای تقویت انگلیسی شما مفید باشند.

ما هم موافقیم که تمرین برای فراگیری صحیح زبان مفید و حتی لازم است. پس مشکل کجاست؟ مسئله این است که برای بسیاری از زبان‌آموزان، «صحبت کردن» یا «نوشتن» به معنی «بسیار اشتباه کردن» است. خیلی‌ها در هر جمله مرتکب حداقل یک اشتباه می‌شوند!

اگر شما اشتباهات زیادی مرتکب نمی‌شوید، می‌توانید به انگلیسی صحبت کنید یا بنویسید و این می‌تواند برای شما مفید باشد. ولی اگر اشتباهات شما زیاد باشد، هر موقع که چیزی می‌نویسید یا صحبت می‌کنید، اشتباهاتتان را نیز تقویت می‌کنید. زیرا همینطور که می‌نویسید یا صحبت می‌کنید، مرتباً اشتباهاتتان را نیز تکرار می‌کنید و بدین ترتیب عادتهای غلط در شما قوی‌تر می‌شوند.

 

از اشتباه کردن دست بکشید!

گفتیم که برای فرا گرفتن زبان انگلیسی به تمرین نیاز دارید. در عین حال گفتیم که وقتی که شما تمرین می‌کنید، اشتباهاتتان را هم تقویت می‌کنید. اما چطور می‌توان با این پارادوکس کنار آمد؟!

راه حل آن ساده است: هرگز اشتباه نکنید!

اگر به تازگی شروع به آموختن زبان کرده‌اید و احساس می‌کنید که خیلی ضعف دارید و میزان اشتباهات شما زیاد است (بیشتر از یک اشتباه در هر ۳ جمله‌ای که می‌نویسید یا می‌گویید)، فعلاً نه چیزی بنویسید و نه چیزی بگویید. در عوض سعی کنید با گوش کردن و خواندن متون (ساده) انگلیسی، زبان خود را تقویت کنید (توجه داشته باشید که صحبت کردن، گرامر یا دایره‌ی لغت شما را تقویت نمی‌کند). بعد از مدتی که مهارتهای لازم را فرا گرفتید می‌توانید کم‌کم اقدام به تمرین صحبت کردن یا نوشتن کنید، اما فقط باید از جملات مشابه جملاتی که می‌دانید درست هستند استفاده کنید (یا کپی کنید). در ابتدا باید فقط از جملات بسیار ساده، اما صحیح استفاده کنید و به مرور زمان که پیشرفت می‌کنید می‌توانید ساختارهای پیچیده‌تری را بکار ببرید. بدین ترتیب (با کپی کردن جملات صحیح) دیگر آموزه‌های غلط را در خودتان تقویت نمی‌کنید.

 

اشتباهات در تلفظ

پیشتر گفتیم که چگونه صحبت کردن و نوشتن همراه با اشتباه می‌تواند به گرامر و دایره‌ی لغت شما آسیب وارد کند، اما باید توجه داشته باشید که همین اتفاق می‌تواند برای تلفظ شما هم روی دهد.

تصور کنید که دارید با کسی به انگلیسی صحبت می‌کنید. شما نمی‌دانید که چگونه یک لغت بخصوص را تلفظ کنید، بنابراین آن لغت را به شیوه‌ی خودتان  و البته بصورت نادرست  تلفظ می‌کنید. در دفعات بعد نیز آن لغت را باز به همین صورت تلفظ خواهید کرد و بدین ترتیب به تلفظ نادرست آن کلمه‌ی خاص عادت می‌کنید. (هنگام خواندن متون هم باز همین اتفاق می‌افتد، زیرا شما جملات را در ذهنتان تلفظ می‌کنید.)

به نظر ما، تلفظ باید اولین چیزی باشد که در فراگیری انگلیسی می‌آموزید. شما باید پیش از انجام هر کار دیگری، مخصوصاً قبل از اقدام به صحبت کردن، تلفظ اصوات انگلیسی را فرا بگیرید.

شما باید تلفظ صحیح هر کلمه‌ای را که می‌خواهید به زبان بیاورید، دقیقاً بدانید. توصیه‌ی اکید ما این است که هر زمان لغت جدیدی را یاد می‌گیرید، حتماً  تلفظ صحیح آن را هم بیاموزید.

 

چگونه از ارتکاب اشتباه در انگلیسی پرهیز کنیم؟

زبان‌آموزان اغلب مرتکب اشتباه می‌شوند و با تکرار اشتباهات آنها را تقویت می‌کنند. برای پرهیز از این اشتباهات لازم است نکات زیر را همواره بخاطر داشته باشید:

۱- از زبان ساده استفاده کنید. بعضی از مبتدیها تلاش می‌کنند از جملات پیچیده (مثلاً با استفاده از زمان حال کامل یا جملات شرطی) در نوشتار یا گفتارشان استفاده کنند و بدین ترتیب همیشه مرتکب اشتباهات فاحشی می‌شوند. شما این کار را نکنید! اگر به تازگی شروع به نوشتن یا صحبت کردن به انگلیسی کرده‌اید بایستی آنچه را که می‌توانید بگویید (جملات ساده‌ای که بارها دیده‌اید) نه آنچه را که دوست دارید (جملات پیچیده).

۲- آهسته و با دقت عمل کنید. در ابتدا سعی کنید بسیار آهسته، ولی با دقت بنویسید. مثلاً شاید لازم باشد برای نوشتن ایمیل یا متنی با ده جمله‌ی صحیح دو ساعت وقت صرف کنید، زیرا باید جملاتتان را چندین بار مرور کنید تا اشتباهاتتان را پیدا کنید. همیشه از یک دیکشنری استفاده کنید تا مطمئن شوید کلمات را به درستی بکار برده‌اید. هنگام تایپ کردن هم حتماً از برنامه‌هایی مانند Microsoft Word استفاده کنید تا به بسیاری از اشتباهات املایی و دستوری خود پی ببرید.

 هنگام حرف زدن عجله نکنید و شمرده صحبت کنید. بهتر است قبل از ادای یک جمله، آن را در ذهنتان مرور کنید.

۳- اگر مطمئن نیستید که چطور باید چیزی را بگویید، اصلاً آن را نگویید. اگر نمی‌توانید چیزی را به درستی بگویید، تقریبا همیشه بهتر است که اصلاً آن را نگویید. شما که نمی‌خواهید عادتهای غلط را در خودتان تقویت کنید. شما می‌توانید عبارت یا جمله‌ی صحیح را در یک دیکشنری (در قسمت جملات نمونه) و یا در اینترنت جستجو کنید. اما هنگام صحبت کردن شما فرصت کافی برای انجام این کارها را ندارید، بنابراین بهتر است که چیز دیگری بگویید  چیزی که مطمئن هستید درست است.

۴- هنگام نوشتن همیشه جستجو کنید. هر موقع که مطمئن نبودید که چطور از یک لغت استفاده کنید، آن را در یک دیکشنری خوب جستجو کنید تا جملات نمونه‌ی مرتبط با آن را بیابید. اگر چیزی نوشتید و از درست بودن آن مطمئن نبودید، می‌توانید  در اینترنت با استفاده از یک موتور جستجو (مثلاً گوگل) آن را جستجو کنید. اگر شمار زیادی از صفحات، عبارت یا جمله‌ی شما را در بر داشتند، در این صورت (به احتمال خیلی زیاد) جمله یا عبارت شما درست است. دیکشنریـها و موتورهای جستجو بایستی بطور روزمره مورد استفاده‌ی زبان‌آموزان قرار بگیرند، مخصوصاً اگر به تازگی نوشتن را آغاز کرده باشند.

۵- به تفاوتهای بین انگلیسی و زبان مادریتان توجه کنید. گاهی اوقات زبان‌آموزان حتی متوجه نیستند که چقدر زبان انگلیسی با زبان مادریشان متفاوت است. آنها موقع صحبت کردن کلمات را به صورت لفظ به لفظ از زبان اصلی‌شان ترجمه می‌کنند و گمان می‌کنند که جملاتشان صحیح هستند.

همیشه سعی کنید هنگام گوش کردن یا خواندن متون انگلیسی به چیزهایی مانند ترتیب لغات، حروف تعریف، حروف اضافه و زمان افعال دقت کنید. جملات انگلیسی را با معادلهای آنها در زبان اصلی‌تان مقایسه کنید و به تفاوتهای موجود در کلمات و ترتیب آنها دقت کنید.

 

خیلی زود اقدام به صحبت کردن یا نوشتن نکنید

اگر به نکاتی که در بالا بدان اشاره شد کاملاً توجه می‌کنید و همچنان موقع صحبت کردن مرتکب اشتباهات زیادی می‌شوید (بیش از ۱ اشتباه در هر ۳ جمله)، باید برای مدتی فقط به نوشتن بپردازید. به نکات زیر توجه کنید:

۱- اول بنویسید، بعد صحبت کنید. نوشتن از صحبت کردن آسانتر است، زیرا: ۱)لازم نیست تلفظ خوبی داشته باشید (اما لازم است املای شما خوب باشد)، ۲)می‌توانید خیلی آهسته بنویسید، ۳)می‌توانید از دیکشنری، اینترنت و… بهره بگیرید. بنابراین، این فکر بسیار خوبی است که ابتدا به تمرین نوشتن بپردازید تا مهارت لازم برای ساختن جملات صحیح هنگام صحبت کردن را پیدا کنید.

۲- تا نحوه‌ی تلفظ اصوات انگلیسی را نیاموخته‌اید، اقدام به صحبت کردن نکنید. شما باید قبل از اینکه اقدام به صحبت کردن کنید بتوانید همه‌ی حروف صدادار و بی‌صدا را بطور واضح تلفظ کنید. در غیر این صورت ممکن است تلفظ‌های نادرست در ذهنتان ماندگار شوند.

۳- اگر تلفظ صحیح کلمه‌ای را نمی‌دانید، اصلاً آن را ادا نکنید. شما باید تلفظ صحیح همه‌ی کلماتی را که به کار می‌برید، بدانید. در غیر این صورت به خودتان آموزش غلط خواهید داد و همیشه آن کلمه را اشتباه تلفظ خواهید کرد.

اگر حتی زمانی که آرام و با دقت می‌نویسید (همانطور که در بالا شرح داده شد) باز هم مرتکب اشتباهات زیادی می‌شوید (بیش از ۱ اشتباه در هر ۳ جمله)، شما احتمالاً باید مدتی دست از نوشتن بردارید و به جای آن روی شنیدن و خواندن تمرکز کنید.

به خاطر داشته باشید که در ابتدا باید حجم زیادی از جملات انگلیسی را در ذهنتان وارد کنید و بعد به ساختن جملات خودتان اقدام کنید. فعالیت اصلی شما باید شامل خواندن و شنیدن باشد. هر چقدر مغز شما جملات بیشتری را جذب کند، به همان نسبت توانایی آن برای بیان جملات انگلیسی بیشتر می‌شود.

آنچه در کلاسهای زبان اتفاق می‌افتد

ترتیب پیشنهادی ما برای فراگیری یک زبان خارجی عبارتست از: ۱-تلفظ ۲-ورودی (خواندن و شنیدن) ۳-نوشتن ۴-صحبت کردن. متأسفانه در کلاسهای زبان کاملاً برعکس عمل می‌شود. تقریباً در هیچیک از دوره‌های آموزش زبان در ابتدای کار به شما تلفظ آموزش داده نمی‌شود. در عوض شما را مجبور به صحبت کردن و نوشتن می‌کنند، مثلاً به انگلیسی از شما سؤال می‌کنند یا از شما می‌خواهند یک مطلب به انگلیسی بنویسید. بدین ترتیب آنها شما را مجبور به اشتباه کردن می‌کنند.

 

فراگیری تلفظ‌ها

چرا فراگیری تلفظ کلمات برای زبان‌آموزان الزامیست؟ زیرا اولین و مهمترین چیزی است که افراد برای قضاوت در مورد مهارت شما در زبان انگلیسی به آن توجه می‌کنند. شما باید آن را به خوبی فرا بگیرید، حتی اگر گمان می‌کنید که خیلی خوب می‌توانید به انگلیسی صحبت کنید. 

 

اولین تأثیرگذاری

وقتی که به انگلیسی صحبت می‌کنید، تلفظ شما قطعاً اولین (و مهمترین) چیزی است که افراد به آن توجه می‌کنند (و نه ساختارهای گرامری و لغاتی که بکار می‌برید).

هنگامی که با کسی ملاقات می‌کنید و یکی دو جمله‌ی انگلیسی به زبان می‌آورید، فکر می‌کنید که او بیشتر به چه چیزی توجه می‌کند؟ به لغاتی که به کار برده‌اید و یا به ساختارهای گرامری آن؟ احتمالاً هیچکدام. او بیشتر به تلفظ شما دقت خواهد کرد. اگر نحوه‌ی تلفظ شما بد باشد، او فوراً پیش خود فکر خواهد کرد که شما چقدر بد صحبت می‌کنید. تلفظ شما اولین تأثیرگذاری روی افراد محسوب می‌شود.

 

گفتگو

تلفظ خوب بایستی یکی از اولین مواردی باشد که در فرآیند آموزش انگلیسی بدان می‌پردازید. شما بدون استفاده از لغات پیشرفته هم می‌توانید به سر ببرید می‌توانیداز لغات ساده برای بیان جملاتتان استفاده کنید. بدون گرامر پیشرفته هم می‌توانید به سر ببرید  می‌توانید بجای آن از ساختارهای گرامری ساده استفاده کنید. اما چیزی به نام «تلفظ ساده» وجود ندارد.

نتایج تلفظ بد بسیار ناگوار است. حتی اگر موقع صحبت کردن از لغات و گرامر پیشرفته استفاده کنید، دیگران متوجه آنچه که می‌خواهید بگویید نمی‌شوند.

آیا واقعاً می‌توانید به انگلیسی با دیگران گفتگو کنید؟تقریباً همه‌ی زبان‌آموزان می‌گویند: «من نیازی به یادگیری تلفظ ندارم. من فقط می‌خواهم که بتوانم انگلیسی صحبت کنم.» بسیاری از آنها گمان می‌کنند که می‌توانند به راحتی به انگلیسی صحبت کنند، چونکه آنها می‌توانند با معلمشان و زبان‌آموزان دیگر صحبت کنند.

اشتباه نکنید! باید به خاطر داشته باشید که:

  • معلم شما سالها به شنیدن انگلیسی بد عادت کرده است. او بهتر از بقیه‌ی افراد می‌تواند آنچه می‌گویید را درک کند.
  • اغلب همکلاسیها و زبان‌آموزان دیگر مانند شما صحبت می‌کنند و همان اشتباهات شما را مرتکب می‌شوند. بنابراین درک آنچه می‌گویید برای آنها راحت است.

  بهترین راه برای اینکه مطمئن شوید که می‌توانید بخوبی انگلیسی صحبت کنید این است که با یک انگلیسی‌زبان صحبت کنید. اگر او متوجه شد که چه می‌گویید، تازه آن وقت است که می‌توانید ادعا کنید که خوب حرف می‌زنید.

متأسفانه بسیاری از زبان‌آموزان تلفظ را نادیده می‌گیرند. آنها وقتی می‌بینند که می‌توانند به راحتی در کلاسهای زبان گفتگو کنند، گمان می‌کنند که واقعاً  خوب حرف می‌زنند. اما اگر روزی پیش بیاید که بتوانند با یک انگلیسی زبان صحبت کنند، می‌بینند که او متوجه حرفـهای او نمی‌شود. تازه آن وقت است که متوجه می‌شوند چقدر تلفظ‌‌شان بد است.

 

مکالمه به تنهایی کافی نیست

اگر می‌توانید با افراد انگلیسی‌زبان به راحتی گفتگو کنید، باید به شما تبریک گفت! این یک موفقیت بزرگ برای شما محسوب می‌شود. اما این کافی نیست. حتی اگر انگلیسی زبان‌ها متوجه صحبت‌های شما شوند، این بدین معنی نیست که شما اصلاً لهجه‌ی خارجی ندارید. اگر شما لهجه‌ی غلیظی داشته باشید هیچ کس نخواهد گفت که شما خوب انگلیسی صحبت می‌کنید.

اگر شما روی تلفظ‌تان کار کنید سرانجام خواهید توانست به خوبی صحبت کنید. به عنوان مثال شما می‌توانید اصوات انگلیسی را بیاموزید، به قطعه‌های ضبط شده گوش دهید، فیلمهای زبان اصلی تماشا کنید و…، کاری که بیشتر زبان‌آموزها انجام نمی‌دهند.

 

چگونه تلفظ انگلیسی را فرا بگیریم؟ شما باید:

۱- تلفظ همه اصوات انگلیسی را به درستی فرا بگیرید. اصوات انگلیسی و علائم فونتیک بین‌المللی (IPA) در یک جدول نشان داده شده‌اند. شما می‌توانید به نمونه‌های ضبط شده‌ی همه‌ی اصوات انگلیسی گوش دهید.

۲- علائم فونتیک را یاد بگیرید. علائم فونتیک سیستمی برای نوشتن تلفظ کلمات انگلیسی است. این علائم اغلب بصورت IPA نوشته می‌شوند.

۳- تلفظ هر کلمه‌ای را که به کار می‌برید یاد بگیرید. در دیکشنری‌های خوب علائم فونتیک برای تمامی کلمات آورده شده است.

 

ورودی – وارد کردن انگلیسی در ذهن

ورودی چیست و چرا به آن نیاز داریم؟ به طور خلاصه می‌توان گفت ورودی یعنی «جملات انگلیسی که شما آنها را می‌خوانید یا می‌شنوید». هنگامیکه شما چند جمله انگلیسی می‌خوانید یا می‌شنوید، بخش‌هایی از آن جملات در ذهن شما باقی می‌مانند که این به شما اجازه می‌دهد که خودتان هنگام صحبت کردن یا نوشتن جملات مشابهی بسازید.

ورودی چیست؟بطور خلاصه می‌توان گفت ورودی یعنی «جملاتی که شما آنها را می‌خوانید یا می‌شنوید». ورودی برعکس خروجی است، که به معنای «ساختن جملات هنگام نوشتن یا صحبت کردن» است.

 

مدل فراگیری زبان

آیا تا کنون به این نکته دقت کرده‌اید که چگونه می‌توانید اینقدر راحت به زبان مادریتان صحبت کنید؟ وقتی می‌خواهید چیزی بگویید جملات و عبارتهای صحیح خودبخود در زبان شما جاری می‌شود. بخش اعظم این فرآیند نا آگاهانه است: چیزی خودبخود در ذهن شما پدیدار می‌شود، حال شما اگر مایل بودید می‌توانید آن را به زبان بیاورید. مدل زیر نشان می‌دهد که چگونه چنین چیزی ممکن است:

۱- شما ورودی کسب می‌کنید – یعنی جمله‌ای را می‌خوانید یا می‌شنوید. اگر معنی این جملات را فهمیدید، آنها در حافظه شما ذخیره می‌شوند.

۲- وقتی که شما می‌خواهید چیزی بگویید یا بنویسید (وقتی که می‌خواهید خروجی بسازید یا تولید کنید)، مغز شما به دنبال جمله‌ای که قبلاً خوانده یا شنیده‌اید می‌گردد – جمله‌ای که با معنی آنچه که می‌خواهید بیان کنید جور در بیاید. سپس آن جمله را تقلید می‌کند (همان جمله یا مشابه آن را می‌سازد) و در نهایت شما جمله‌ی «خودتان» را می‌گویید. این فرآیند ناآگاهانه است، یعنی مغز شما آن را خودبخود انجام می‌دهد.

این مدل بسیار ساده است. مغز شما واقعاً به دنبال جملات کامل نمی‌گردد، بلکه تنها به بخشها یا اجزایی از جملات نیاز دارد و می‌تواند با استفاده از این اجزا جملاتی بسیار پیچیده و طولانی بسازد. بنابراین مغز شما از چندین جمله (که قبلاً شنیده و بخاطر سپرده) برای ساختن جمله‌ی اصلی استفاده می‌کند.

به عنوان مثال فرض کنید شما قبلاً این جمله را شنیده باشید: «یک گربه زیر میز است». مغز شما به سادگی می‌تواند جملات مشابهی مانند «یک کتاب زیر میز است» یا «یک مداد زیر صندلی است» را بسازد. زیرا مغز شما قبلاً با کلمات کتاب، مداد و صندلی آشنا بوده است و به سادگی توانسته است آنها را جایگزین کند. همچنین مغز شما می‌تواند با استفاده از کلمات بیشتری جمله‌ی اولیه را تغییر دهد، مثلاً «یک گربه‌ی سیاه بزرگ زیر میز من است».

بنابراین هر چقدر جملات بیشتری در اختیار مغز قرار بگیرد (ورودی)، به همان نسبت مغز شما می‌تواند جملات پیچیده‌تر، طولانی تر و بیشتری بسازد یا تولید کند (خروجی).

مدل فراگیری زبان که در بالا توضیح داده شد، «فرضیه‌ی ادراک» (یا «فرضیه‌ی ورودی») نامیده می‌شود که توسط پروفسور استیفن کراشن (از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی) ارائه شده است. این مدل فرآیند یادگیری زبان اصلی (مادری) توسط یک کودک را بیان می‌کند. یک کودک به صحبت‌های والدین و افراد دیگر گوش می‌کند. مغز او جملات را دریافت و جمع‌آوری می‌کند و روز به روز در تولید یا ساخت جملات خودش ماهرتر می‌شود و تا سن ۵ سالگی دیگر می‌تواند نسبتاً روان صحبت کند.

 

اما همین مدل برای فراگیری یک زبان خارجی هم مصداق دارد. در واقع ما فکر می‌کنیم که این تنها راه صحیح فراگیری یک زبان می‌باشد.

 

این مدل چه اهمیتی برای زبان‌آموزها دارد؟

اینجا آنچه که از نظر فراگیری یک زبان خارجی در این مدل اهمیت دارد، بیان می‌شود:

  • مغز انسان جملات را بر اساس جملاتی که قبلاً دیده یا شنیده است (ورودی)، می‌سازد. بنابراین برای پیشرفت شما در فراگیری یک زبان خارجی لازم است که مغزتان را با حجم زیادی از ورودی پـر کنید. این ورودی بایستی جملات صحیح و قابل درک برای شما باشد. قبل از اینکه بتوانید به یک زبان خارجی صحبت کنید یا بنویسید، مغز شما باید به اندازه‌ی کافی جملات صحیح در آن زبان را دریافت کرده باشد.
  • خروجی (تمرین نوشتن و صحبت کردن) از اهمیت کمتری برخوردار است. زیرا به این طریق نمی‌توانید مهارتهای زبانتان را افزایش دهید. در واقع باید بخاطر داشته باشید که شما ممکن است انگلیسیتان را با خروجی زودهنگام و کم دقت تخریب کنید. همچنین این امکانپذیر است که مهارتهای خروجی خوبی را بدون تمرین خروجی (نوشتن و صحبت کردن) کسب کنید.
  • شما خیلی هم به قواعد گرامری نیاز ندارید. شما زبان مادریتان را بدون مطالعه‌ی دستور زبان فرا گرفتید. بنابراین شما می‌توانید به همین طریق یک زبان خارجی را هم بیاموزید. (البته این اصلاً به این معنی نیست که نباید گرامر آموخت. مطالعه‌ی گرامر در جای خود می‌تواند بسیار سودمند باشد. منظور ما این است که باید به ورودی اهمیت بیشتری نسبت به گرامر قائل شد.)

 

چگونه «ورودی» می‌تواند وضعیت انگلیسی‌تان را دگرگون کند؟ اگر شما چند کتاب انگلیسی بخوانید خواهید دید انگلیسی شما بهتر شده است و از لغات و قواعد دستوری جدید در نوشته‌ها و ایمیل‌هایتان استفاده خواهید کرد. هنگام نوشتن و صحبت کردن خواهید دید که عبارتهای انگلیسی خود بخود در ذهن و زبان شما جاری خواهد شد و شما را شگفت‌زده خواهد کرد!

استفاده از زبان انگلیسی برای شما آسان خواهد بود، زیرا مغز شما به آسانی چیزهایی را تکرار می‌کند که بارها و بارها دیده است. با خواندن تنها یک کتاب انگلیسی هزاران جمله‌ی انگلیسی به مغزتان وارد خواهید کرد و این جملات دیگر بخشی از وجود شما خواهند بود.

شما قطعاً در امتحان بعدیتان متوجه خواهید شد که زبانتان تقویت شده است. مثلاً در پرسشهای چند گزینه‌ای «احساس» خواهید کرد که کدام گزینه صحیح است. شما ممکن است دقیقاً ندانید که «چرا» آن گزینه صحیح است، اما می‌دانید که صحیح است. شما آن را می‌دانید چونکه بارها و بارها آن را خوانده‌اید.

اصلاً آیا می‌دانید فرق بین یک زبان‌آموز و یک انگلیسی‌زبان (بومی) چیست؟ یک انگلیسی‌زبان «احساس» می‌کند که چه چیزی صحیح است. او می‌تواند بدون اینکه به قواعد گرامری توجه کند، بگوید که یک جمله به نظر درست می‌آید یا غلط.

این کار برای او آسان است، چونکه در طول زندگیش شمار بسیار زیادی جمله‌ی انگلیسی شنیده و خوانده است. در واقع تنها تفاوت بین یک زبان‌آموز و یک انگلیسی‌زبان «حجم ورودی» است. شما هم می‌توانید مانند یک انگلیسی‌زبان باشید، به شرط اینکه بتوانید حجم زیادی از ورودی را در ذهنتان وارد کنید.

شما نباید انگلیسی را بر پایه قواعد گرامری بیاموزید چونکه بخاطر سپردن قواعد گرامری مشکل است و ساختن جملات با استفاده از آنها به کندی صورت می‌گیرد.

چرا باید ورودی شما جالب و جذاب باشد؟ زیرا لذت بردن از آموختن کلید پیشرفت شما است.

شما می‌توانید از روش‌های گوناگونی به کسب ورودی انگلیسی بپردازید:

  • خواندن متون انگلیسی برای شما یک ورودی آسان محسوب می‌شود (آسان‌تر از شنیدن). هنگام مطالعه به لغات، عبارات و ساختارهای گرامری جدید خوب دقت کنید.

چطور با خواندن، انگلیسی خود را تقویت کنیم؟

  • تماشای فیلم‌های زبان اصلی به شما کمک می‌کند تا هم مهارت خود را در مکالمه انگلیسی افزایش بدهید و هم لغات غیر رسمی (محاوره‌ای) را فرا بگیرید.

 علاوه بر اینها، یک دیکشنری خوب به شما ورودی بسیار خوبی در غالب جملات نمونه ارائه می‌دهد. با خواندن این جملات شما می‌آموزید که چگونه از یک لغت استفاده کنید.

 معمولاً افراد هنگام مطالعه‌ی یک متن (مثلاً یک روزنامه) سعی می‌کنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت به مضمون اصلی مطلب پی ببرند. شاید بتوان این استراتژی را «سریع خوانی» نامید. در این استراتژی مغز تلاش می‌کند تا جای ممکن کلمات کمتری را بخواند و تنها کسری از ثانیه روی هر کلمه توقف می‌کند. ممکن است زبان‌آموزان نیز این استراتژی را برای خواندن متون انگلیسی بکار بگیرند.

حال باید دید این استراتژی (سریع خوانی) چه ویژگیهایی دارد:

  • کلمات گرامری از قبیل حروف اضافه و حروف تعریف دیده نمی‌شوند. چشم تنها روی کلماتی از قبیل اسمها، فعلها، صفات و قیدهای اصلی توقف می‌کند.
  • وجوه کلمه دیده نمی‌شود (مانند قسمت دوم یا سوم بودن یک فعل).
  • به املای دقیق کلمه دقت نمی‌شود. دانسته شده است که مغز  کل کلمه را از روی شکل آن تشخیص می‌دهد و آن را بصورت حرف به حرف تجزیه و تحلیل نمی‌کند.
  • به کلمات مشکلی که برای درک معنی کلمه ضروری نیستند توجه نمی‌شود (برای صرفه جویی در وقت به دیکشنری مراجعه نمی‌شود).

 

البته «سریع خوانی» روش بسیار خوبی برای صرفه‌جویی در وقت است. اما مشکل اینجاست که شما برای درک یک مطلب به کلمات گرامری خیلی نیاز ندارید، اما برای ساختن یک متن یا مطلب (هنگام نوشتن یا صحبت کردن) به آنها نیاز دارید. بنابراین اگر به چیزهایی مانند حروف تعریف و حروف اضافه دقت نکنید، نخواهید توانست آنها را به درستی در جملات خودتان بکار گیرید.

به همین دلیل بعضی از زبان‌آموزان یک کتاب ۳۰۰ صفحه‌ای را تمام می‌کنند و همچنان با گرامر نسبتاً پایه‌ای هم مشکل داشته باشند. و باز به همین دلیل است که حروف اضافه و حروف تعریف جزو سخت‌ترین قسمتهای آموزش زبان انگلیسی محسوب می‌شوند. توصیه‌ای که در اینجا به زبان‌آموزان می‌شود این است که اگر می‌خواهید مهارتهای خروجی (=نوشتن و مکالمه) خود را افزایش دهید، باید به خودتان یاد بدهید که به کلمات گرامری توجه کنید.

 

چگونه بخوانیم؟

در اینجا چند نکته‌ی جالب و مهم برای مطالعه‌ی متن‌های انگلیسی به زبان‌آموزان توصیه می‌شود:

۱- هنگام برخورد با یک چیز جالب توجه (و نه واضح) توقف کنید: مثلاً یک کلمه‌ی جدید، نحوه‌ی کاربرد یک کلمه، یک ساختار گرامری، یک حرف اضافه، یک حرف تعریف، ترتیب لغات و …. کمی وقت بگذارید و فکر کنید که چرا مثلاً در یک جمله‌ی خاص از حرف اضافه‌ی at به جای on استفاده شده است و یا چرا از زمان حال کامل استفاده شده است در حالیکه شما انتظار گذشته‌ی ساده را داشتید.

۲- اگر در جمله‌ای عبارت مفیدی وجود دارد، از خودتان بپرسید: آیا خودم می‌توانم یک عبارت مشابه بسازم؟ آیا می‌توانید مثلاً حروف اضافه، حروف تعریف و زمانهای صحیح را بکار ببرید؟ اگر مطمئن نیستید، سعی کنید یک عبارت مشابه را با صدای بلند و یا در ذهنتان بگویید. هدف این است که آن عبارت را در ذهنتان نگه دارید.

۳- هر جا لازم است (و یا اگر صرفاً دوست دارید)، از دیکشنری استفاده کنید تا به تعاریف کلمات و نیز به جملات نمونه‌ی بیشتری دست پیدا کنید. (معرفی دیکشنری)

۴- جملات و عبارتهای مفید و کاربردی را در دفتر یادداشت خود (و یا در نرم‌افزارهایی مانند Supermemo) وارد کنید. بدین ترتیب اطمینان خواهید یافت که در آینده باز هم آنها را مرور خواهید کرد.

 

اگر دوست ندارید هنگام خواندن توقف کنید (تا مثلاً یک کلمه را در دیکشنری جستجو کنید)، می‌توانید زیر جملات جالب و مفید خط بکشید تا بعداً به آنها رسیدگی کنید.

نکته‌ی مهم دیگری که باید به آنها توجه کنید این است که شما مجبور نیستید که همیشه از استراتژی بالا استفاده کنید. خواندن به این روش نسبتاً خسته کننده است، بنابراین اگر بعد از یک مطالعه‌ی طولانی خسته هستید، این روش را به کار نبرید. همچنین برای هر جمله به یک اندازه وقت صرف نکنید. در بسیاری از جملات، عبارتها و ساختارهایی که برای جمله‌سازی شما مفید باشند وجود ندارد.

 

منبع: بزرگترین مرجع علمی ایرانیان

 

یک نظر

  1. hesam گفته است :
    اردیبهشت ۸ام, ۱۳۹۱

    مطاب بسیار خوب بود
     

ارسال نظر